Better bisa ‘lebih baik’ dari best

Posted: December 21, 2009 in marketing
Tags: , , , ,

Dalam tata bahasa inggris kita tahu ada aturan bahasa tingkatan (gw lupa ni apaan namanya J) yang menunjukkan tingkatan sifat kata mulai dari yang biasa, lebih dan paling. Salah satu contohnya adalah untuk kata “baik”. Dalam bahasa inggris kata “baik” dapat diartikan dengan “good”. Tingkatan kata diatas good adalah better (lebih baik) dan yang tertinggi adalah best (terbaik). Dari sini bisa dilihat bahwa tingkatan kata “best” lebih tinggi dari “better”.

Sebenarnya saya bukannya bermaksud membahas tentang bahasa Inggris, tapi lebih ke marketing, tetapi masih ada hubungannya dengan pembahasan diatas, yaitu tentang kata ”better” dan “best”. Dimanakan letak hubungannya? Mari kita lihat. Kita akan membahasnya dalam konteks perusahaan jasa. Kita mungkin pernah mendengar penawaran dari perusahaan jasa kepada pelanggannya, ‘we serve you with our best service’ (kami melayani anda dengan pelayanan terbaik kami) atau ‘we can serve you better’ (kami bisa melayani anda lebih baik).

Untuk penjelasan lebih luasnya, Pertama kita misalkan terdapat 2 perusahaan, perusahaan A dan perusahaan B dan masing-masing memiliki pelayanannya sendiri. Misalkan perusahaan A “mengucapkan” kalimat ‘we serve you with our best service’, kita akan melihat keinginan perusahaan A untuk memberikan pelayanan terbaik yang bisa mereka usahakan kepada konsumennya. Ini bisa jadi pencapaian yang bagus untuk perusahaan tersebut. Dan perusahaan B “berujar” dengan kalimat ‘we will serve you better’ kepada pelanggannya. Dalam sangkut pautnya dengan tingkatan kata tadi, best memiliki “keunggulan” lebih tinggi dari better, tetapi jika disimak dari dua kalimat diatas, bisa jadi – dalam konteks marketing – better bisa lebih baik dari best. Kenapa? Karena kedua kalimat diatas bisa menjadi alat untuk melancarkan perang urat syaraf antar perusahaan. Dari kedua kalimat tadi, sebenarnya perang urat syaraf tersebut sudah (bisa) dilakukan. Tetapi akan lebih hebat lagi jika kalimat kedua ‘dimodifikasi’, yaitu dengan merubahnya menjadi ‘we will serve you better than others’ yang bisa diartikan ‘kami akan melayani anda lebih baik dari yang lainnya’.  Kalimat yang sudah dirubah ini bisa menjadi pemicu perusahaan B untuk bisa bersaing dalam memberikan pelayanan lebih baik dari perusahaan A atau bahkan perusahaan lainnya. Dan dengan kalimat itu juga bahwa perusahaan B bisa memberikan pelayanan yang lebih baik (better) dari pelayanan terbaik (best) perusahaan A. Jadi, dari sinilah kita bisa melihat bahwa better bisa lebih baik daripada best.

Jadi, apa yang akan anda pilih? Better atau best..??

Advertisements
Comments
  1. maydina says:

    we will serve you better than others means best…

    cool ^^

  2. edofaqeeh says:

    let’s see who’s the best better than other best…:D

  3. adhyp says:

    saya setuju dengan anda.. dengan lebih baik maka akan mnjadi yg terbaik.. 🙂
    terimakasih infonya 😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s